独自の辞書・用例集を作る
市販の辞書だけで翻訳をしようとするのは限界があります。
いくら調べても見つからない語句や、訳しにくい文章に出会うこともあります。また、辞書に載っている訳語を無理やり使うと、誤訳となるかもしれません。
日頃から、インターネット、雑誌、書籍、実際の仕事などから、自分なりの辞書、用例集を作るようにしておくと実際の仕事で役に立ちます。
スポンサードリンク
市販の辞書だけで翻訳をしようとするのは限界があります。
いくら調べても見つからない語句や、訳しにくい文章に出会うこともあります。また、辞書に載っている訳語を無理やり使うと、誤訳となるかもしれません。
日頃から、インターネット、雑誌、書籍、実際の仕事などから、自分なりの辞書、用例集を作るようにしておくと実際の仕事で役に立ちます。
スポンサードリンク
Copyright © 2007 実務翻訳を始めよう. All rights reserved